-
1 highest point level
Экономика: наивысший пункт -
2 peak
̈ɪpi:k I сущ.
1) а) диал. мыс (выступающий клином участок суши) Syn: headland б) перен. кончик( бороды)
2) а) пик;
остроконечная вершина( о горных массивах) б) гора, возвышенность с острой вершиной в) гребень (волны)
3) перен. а) высшая точка, максимум;
вершина (кривой) ;
кульминационный пункт Syn: summit б) самое высокое значение любой колеблющейся, изменяющейся величины ≈ электрического тока, динамики цен и т.д. в) линг. самый звучный элемент слога( в теории деления слова на слоги, придерживающейся принципа восходящей звучности ≈ слог должен завершать самый 'звучный' элемент ≈ гласный, сонант или звонкий согласный)
4) козырек( кепки, фуражки)
5) мор. концевой отсек;
задний нокбензельный угол( паруса)
6) тех. максимум (нагрузки) II гл.
1) а) мор. отопить (рей) б) брать 'на валек' (весла)
2) поднимать хвост вертикально( о ките, когда он ныряет)
3) а) достичь максимума, достичь вершины to heighten and peak the great social inequalities ≈ усилить и довести до максимума разницу между различными социальными слоями б) приводить к максимуму III гл.
1) слабеть, угасать, чахнуть (тж. peak and pine) Syn: weaken, grow weak, grow feeble
2) истощаться;
перен. улетучиваться, испаряться пик, остроконечная вершина;
гора - here the high *s begin to rise from the plain a здесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы высшая точка - at the * of glory на вершине славы - the * of the demand наивысший спрос - at the * of one's career в расцвете творческих сил острие( крыши и т. п.) гребень (волны) - the wind blew the waves into great *s ветер вздымал гребни волн козырек (кепки, фуражки) остроконечная часть головного убора (спускающаяся на лоб) торчащий вихор, кок острый конец, клинышек бороды ( устаревшее) мыс лифа и т. п. (специальное) пик;
высшая точка, максимум - flood * пик половодья - sales have reached a new * товарооборот достиг новой вершины максимальный;
рекордный;
высший - * month( jear) месяц( год) наивысшего подъема (расцвета) (в экономике, торговле и т. п.) - * load максимальная нагрузка достигнуть апогея (славы, власти и т. п.) ;
достигнуть полного расцвета;
подняться до высшей точки повыситься до рекордного уровня (также * out) - sales have now *ed and we expect them to decrease soon товарооборот уже достаг максимума и ожидается, что он скоро начнет уменьшаться обострять, акцентировать - to heighten and * contradictions усиливать и обострять противоречия( морское) отопить (рейс) брать весла на планшир - to * the oars брать "на валек" весла поднимать хвост или хвостовые плавники прямо вверх( при вертикальном нырянии - о ките) > to * (the) flukes (морское) (жаргон) ложиться спать чахнуть, слабеть (обыкновенно to * and pine) curve ~ максимум кривой peak брать "на валек" (весла) ~ вершина кривой ~ высшая точка, максимум;
вершина (кривой) ;
кульминационный пункт ~ высшая точка ~ гребень (волны) ~ козырек (кепки, фуражки) ~ мор. концевой отсек;
задний нокбензельный угол (паруса) ~ кончик (бороды) ~ максимальный ~ тех. максимум ( нагрузки) ~ мор отопить (рей) ~ пик;
остроконечная вершина;
острие ~ пик ~ поднимать хвост прямо вверх (о ките) ~ предельный ~ чахнуть, слабеть;
to peak and pine чахнуть и томиться ~ чахнуть, слабеть;
to peak and pine чахнуть и томиться ~ in sales максимальный объем сбыта ~ of business cycle высшая точка экономического цикла -
3 high-water mark
[ˌhaɪ'wɔːtəˌmɑːk]1) Общая лексика: высшая точка (чего-либо), высшее достижение, наибольшая высота, уровень полной воды2) Геология: линия, до которой доходит прилив, отметка высокого уровня во время половодья, урез во время половодья3) Переносный смысл: наивысший предел4) Техника: отметка паводка, отметка уровня высоких вод, отметка уровня паводка5) Строительство: отметка уровня паводка или полной воды6) Юридический термин: отметка наибольшего прилива, отметка уровня полной воды7) Лесоводство: отметка высоты прилива8) Картография: отметка уровня полной воды (на карте)9) Экология: отметка высокой воды, отметка уровня высокой воды10) Макаров: высшая отметка прилива, кульминационный пункт, линия прилива, отметка высокого уровня при половодье, урез воды во время половодья, уровень прилива, отметка высокой воды (паводка)11) Общая лексика: отметка уровня полной воды
См. также в других словарях:
Уральский хребет — составляющий условную границу между Европою и Азией, начинается у берегов Карского моря в широте 68°30 с. и отсюда тянется почти без поворотов почти до берегов Аральского моря, если считать, что Мугоджрарские горы его продолжение, на что есть… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Харьков губернский город — губернский город Харьковской губернии, под 50°0 10 сев. шир. и 36°13 43,5 вост. долг., расположен при слиянии рек Лопань и Харьков (левый приток реки Уды) по их долинам и водораздельной возвышенности, лежащих внутри топографической котловины,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Харьков (г.) — губ. г. Харьковской губ., под 50°0 10 сев. шир. и 36°13 43,5 вост. д., расположен при слиянии pp. Лопань и Харьков (левый прит. р. Уды) по их долинам и водораздельной возвышенности, лежащих внутри топографической котловины, вытянутой с СЗ на ЮВ и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Екатеринославская губерния — I граничит на севере с Полтавской и Харьковской губерниями, на востоке с областью Войска Донского, на юге с Азовским морем и Таврической губернией, на западе с Херсонской губернией. Наибольшее протяжение губернии с сев6ра на юг 252 версты, с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Славяносербск — безуездный гор. Славяносербского у. Екатеринославской губ., при р. Сев. Донце. Основ. 1753 г. сербами, пришедшими с полковниками Шевичем и Прерадовичем, получившими земли по лев. берегу р. Сев. Донца от р. Бахмута до р. Лугани и основавшими 15… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Умань — уездный город Киевской губернии, на абсолютной высоте 119 саж., на реке Уманке (притоке реки Ятрани), близ слияния ее с рекой Каменкой. Жителей 28628 (14417 мжч. и 14211 жнщ.): православные составляют 21%, католики 2,5%, евреи 74%, остальные 2,5% … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уфимская губерния* — лежит между 52°54 и 56°37 сев. шир. и между 51°29 и 60°16 вост. долг. Площадь, занимаемая губернией, равняется, по исчислению Стрельбицкого, 107506 кв. верст. Наибольшее протяжение она имеет от З к В: в северной части до 500 верст, в южной около… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уфимская губерния — I лежит между 52° 54 и 56° 37 с. ш. и между 51° 29 и 60° 16 в. д. Площадь, занимаемая губернией, равняется, по исчислению Стрельбицкого, 107506 кв. верст. Наибольшее протяжение она имеет от З к В: в северной части до 500 верст, в южной около 200… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Малоритский район Брестской области — Малоритский район Маларыцкі раён Страна Белоруссия Статус район Входит в Брестскую область Административный центр … Википедия
Слонимский район Гродненской области — Слонимский район Слонімскі раён Страна Белоруссия Статус район Входит в Гродненскую область Административный центр … Википедия
Екатеринославская губерния — Губерния Российской империи … Википедия